မြန်မာအရေးနှင့် ထားဝယ်သံ
ယနေ့ ထားဝယ်သံတွင် သုံးနေဆဲဖြစ်သော လဆွဲသံပါ စာလုံးများအားလုံး မြန်မာစာတွင် ရှိချင်မှ ရှိမည် ဖြစ်ပါသည်။ ယခုဖော်ပြသော အဆက်အစပ်အတိုင်းလည်း ထပ်တူ အဓိပ္ပါယ် ကျချင်မှကျမည် ဖြစ်သည်။
ဥပမာ – မြန်မာစာတွင် ပြု သည် တခုခုပြုလုပ်သည်ဟု နားလည်နိုင်ပြီး ထိုစာလုံးကို ရရစ်ဖြုတ်ကာ လဆွဲဗျည်းတွဲထည့်၍ အသံထွက်ကြည့်လျှင် ပ္လု ဟုထွက်မည်ဖြစ်ပြီး ထားဝယ်စကားတွင် ပြုတ် (ချက်ပြုတ်၊ ပြုတ်ကျ ဟူသော အဓိပ္ပါယ်မျိုး ရှိသည်။ ဤသို့သော အဓိပ္ပါယ်ကွဲလွဲမှုမျိုးရှိတတ်သည်ကို သတိချပ်မိသည်။
လဆွဲဗျည်းတွဲနေရာတွင် ယပင့် နှင့် ရရစ် အစားထိုးလာခြင်း အဆက်အစပ်နှင့် မြန်မာစာနှင့် ထားဝယ်သံ အကြား အဆက်အစပ်ကို ချိတ်ဆက်နားလည်ကြည့်မိခြင်းကလည်း ထားဝယ်သံကို မြန်မာစာသုံး၍ ရေးကြည့်လျှင် မည်သို့ရှိမည်ကို တွေးဆရာရာတွင် အထောက်အကူပြုမည်ဟု ထင်ပါသည်။
